this project is sponsored by the Thomas J. Watson Foundation
.confused?.
.the countries.
.get updates.
every month or so, i'll send out an email with news and updates. if you want these, type in your email (i won't sell it).
.archives.
.links.

syndicate (XML)
senorjosh.comDecember 2003: → Fri. 12/19
more posts in this category: watson
12.18.03:    |    December 2003    |    12.28.03:
«portuguese computer manual demographics »
portuguese teaching materials
December 19, 2003
Download doc / pdf

Português: Para os Monitores da informática que tem alunos que falam português, esses materiais o ajudam organizar e ministrar as suas aulas. Os ficheiros incluem um guia para organizar lições, exercícios e exames, uma lista de vocabulário para traduzir entre inglês e português, e um certificado para dar aos alunos que concluírem o curso. Tudo foi realizado por Amy Thekdi quando ela era voluntário do Corpo da Paz em Cabo Verde. Todos os materiais tem um versão em portuguesa e outra inglesa. Estão disponíveis em formato de Word .doc ou Acrobat .pdf; ambos estão comprimidos. Pode utilizar o programa gratuito WinZip para extrair os ficheiros. É um recurso livre que possa distribuir e copiar a vontade. Para o nosso bem comunica-nos o quanto esse programa lhe serve e envia-nos sugestões para
passíveis melhoramentos.

English: For those educators teaching computer classes in Portuguese, the following teaching materials will help organize and administer a basic 70-hour course. The available files include lesson plans, tests and exercises, as well as a Portuguese-English vocabulary list and sample graduation certificate. All files are written in both Portuguese and English. They can be downloaded in Word .doc format or in Acrobat .pdf format; both are compressed into .zip archives. All materials are being made available on this website in the hopes that it will be of use to educators in Cape Verde and other lusophone nations. They may be used and distribute free of charge; however, please let us know if and how you are using it!



Descrição dos ficheiros incluídos / Description of included Files
readme
Descrição: Descrição dos ficheiros incluídos e como devem ser usados.
Description: Summarizes the files and their uses.
Como Ensinar
Descrição:Explica como organizar 45 aulas, com detalhes sobre a informação de cada lição.
Description: A lesson plan that outlines how to use the enclosed training materials to teach 45 classes of 1.5 hours each.
Vocabulário
Descrição: Uma lista do vocabulário informáticos mais comuns em português e inglês. Também trata das opções das programas Word e Excel.
Description: An extensive list of computer terms in Portuguese and English. Also describes common options in Word and Excel.
Exercícios Bater
Descrição: 2 lições que ensinam a digitação (Dactilografia).
Description: 2 basic typing exercises.
Exercícios Word
Descrição: 12 exercícios do Word. A maioria são exemplos de formatação que os alunos devem imitar. Alguns tem especificações da formatação e todos tem instruções para o formador.
Description: Contains 12 Word exercises that will teach basic formatting skills to students. Most of the exercises consist of sample formatted documents that students are to recreate.
Exercícios Excel
Descrição: 3 ficheiros que ensinam as funções básicas do Excel. Há exercícios para praticar formatar e fazer formulas matemáticas.
Description: 3 Excel worksheets to teach students basic Excel formatting and formula functionality.
Internet
Descrição: 2 apresentações sobre a historia e uso da Internet, e um guia para resolver problemas de instalação (só em inglês).
Description: 2 presentations on the history and uses of the Internet, as well as a short troubleshooting guide in English
Certificado
Descrição: Um modelo do certificado que possa dar aos alunos que completam o curso.
Description: Sample completion certificate to give to graduating students.
Exames
Descrição: 2 exames para testar as habilidades dos alunos - um para Word e outro para Excel.
Description: 2 exams to test the students’ skills - one on Word and the other on Excel.

Posted by senorjosh at December 19, 2003 07:43 PM | TrackBack
Comments

You perhaps will remember me. I'd still like to remain in touch even though you have departed CV.

Posted by: Michael Metelits at December 31, 2003 02:44 AM

Many thanks to Salvador Semedo for his help with translation into Portuguese!!!

Posted by: josh at January 5, 2004 05:02 PM
Post a comment









Remember personal info?








 
Creative Commons License
go to the top of the page